- منابع
Afshar, Iraj. (1375/2003). Maghalatie Dar Bare Zendgi va Shere Saadi (Articles aboutSaadi’s life and poetry). Talife (written by) Mansour Rastgar Fasaie. Tehran: Amir Kabir Publications.
Alawi. Bozorg. (1364/1985). Andar Tarjome Golestan va Bustan Be Almani (About German translation of Golestan and Bustan). Iran Name (Majale Tahghighat e Iran Shenasi). Sale 3, Nr.4.
Browne, Edward. (1386/2007). Tarikhe Adabiate Iran as Ferdosi Ta Saadi (The history of Iranian Literature from Ferdoso to Saadi ). 6. Edition. Tehran: Morwarid Publications.
Dashti, Ali. (1380/2001). Ghalamro Saadi (Saadi’s domain). 2. Edition. Tehran: Asatier Publications.
Eslami Nodooshan, Mohammad Ali. (1381/2002). Jam Jahan Bin (Word Cup Among). Tehran: Ebne Sina Publications.
Firouzabadi, Said. (1390/2011). Doreye Adabi Barock, Andreas Gryphius va Tasirpazieri az Saadi (literary Barock period, Andreas Gryphius and being influenced by Saadi). Motaleate Adabiate Tatbighi. Sale 5, Nr.16.
Goethe, Johann Wolfgang. (1971) Der Wes-töstliche Divan.5. Ausgabe, München.
Golshani, Abdolkarim. (1375/2003). Maghale Golestan Schich Saadi Az Nazare Adam Olearius Sayahe Almani Gharne 17 (Saadi’s Golestan Article from Olearius point of view). Majmo e maghalat. Talife (written by) Rastgar Fasaye, Mansour. Amir Kabir Publications.
Jusofie, Gholamhosein. (1377/2005). Cheshme Roshan, dydar Ba Schaeran (visiting poets). 8. Edition. Tehran: Elmi Publications.
Lessing, Gotthold Ephraim. (1979). Fabeln Drey Bücher. Hamburg.
---------------------------. (1979). Fabeln drei Bücher. written by: Killy, Walther. Hamburg.
Löchte, Anne. (2005). Johann Gottfried Herde.Würzburg.
Masse, Henri. (1369/1990). Tahghigh Dar Barye Saadi (Study of Saadi). Translated by: Jusofie, Gholamhosein. Mahdavi Ardebilie, Mohamad Hasan. 2. Edition. Tehran: Tus Publications.
Olearius, Adam. (1379/2000). Safar Name Adam Olearius (Olearis’s travelogue). Translated by: Kord Bache, Hosein. 2. Volume. Tehran: Hirmand Publications.
Reza, Fazlollah. (1371/1993). Parvareshe Gohary Az Saadi Dar Sadaf Hafiz (Encompassing Saadi´s notions in Hafez´s ideas.). Haftad Maghale. Mahdavi, Yahya. Afshar, Iraj. 2. Edition. Tehran: Asatier Publications.
Saadi (1982). Der Rosengarten. Übersetzung von Dieter Bellmann. Leipzig und Weimar.
Sajedi, Tahmurth. (1387/2008). Az Adabiyate Tatbighie Ta Naghde Adabi (From Comparative study to literary criticism). Tehran: Amir Kabir Publications.
Satari, Jalal. (1343/1964). Maghame Saadi Dar Adabiyate Farance (Saadi´s position in French literature). (1). Mehr, Sale 10, Nr. 4.
Sheybani, Jan. (1381/2002). Safar Europaiean Be Iran (Europeans travelin to Iran). Translated by: Dehshiri, Seyed Zyaldin. 2. Volume. Tehran: Elmi va Farhanghi Publications.
Schimmel, Annemarie. (1963). orientalische Dichtung in der Übersetzung Friedrich Rückerts. Bremen.
Zarrinkoub, Abdolhosein. (1379/2000). Hadith Khoshe Zendegi, Dar Bare Zendegi va Andishe Saadi (The joyous narration (Hadith) of life about Saadi´s life and ideas). Tehran: Sokhan Publications.
---------------------------. (1386/2007). Hadith Khosh Zendegi, Dar Bare Zendegi va Andishe Saadi (The joyous narration (Hadith) of life about Saadi´s life and ideas). 4. Edition.Tehran: Sokhan Publications.