بررسی اندیشه‌های اینگه‌بورگ باخمان بر اساس نقد داستان همه چیز

نوع مقاله : مقاله علمی پژوهشی

نویسندگان

1 دکترای زبان آلمانی، دانشگاه تهران، تهران، ایران

2 استادیار گروه زبان آلمانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکزی، ، تهران، ایران

چکیده

اینگه‌بورگ باخمان، شاعر و نویسندة توانمند اتریش، در داستان همه‌چیز، تصویری از انسان غربی عصر مدرن ارائه می‌دهد که با وجود پیشرفت‌های فناوری هنوز قادر نیست رابطه‌ای بخردانه و هم‌تراز با هم‌نوع خود برقرار کند. وی با بهره‌گیری از عناصر داستانی پریش‌ذهنی راوی داستان را به‌زیبایی به‌تصویر می‌کشد. در این داستان، راوی درمانده و سرگشته از زندگی در دنیای تضادها، در صدد فرار به‌دنیایی نوین و آرمانی (اتوپیا) است، اما گرفتار در حصار زبان، باز به‌حرکت خود در مدار نومیدی، دل‌شکستگی و بیهودگی ادامه می‌دهد. باخمان در این داستان؛ چالش اصلی راوی و همسرش را زبان و ناتوانایی‌اش در بیان افکار و احساسات می‌داند، بی‌آنکه به‌سرخوردگی انسان مدرن از مرگ ارزش‌های اخلاقی و معنویت اشاره کند. جستار حاضر با بهره‌گیری از روش کتابخانه‌ای و اسنادی تلاش می‌کند، ضمن بررسی ساختاری و محتوایی داستان همه چیز، دیدگاه‌های اعتقادی و دغدغه‌های این نویسندة آلمانی‌زبان را به‌‌‌تصویر کشد و در بوتة نقد گذارد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Study of Ingeborg Bachmann's thoughts based on the critique of everything's story

نویسندگان [English]

  • Farah Narenji 1
  • Parisa Derakhshan Moghaddam 2
1 PhD in German Language, Faculty of Foreign Languages and Literatures, University of Tehran
2 Assistant Professor of German Department Faculty of Foreign Languages, Islamic Azad University, Central Tehran Branch,
چکیده [English]

Abstract:
Ingeborg Bachmann, the celebrated Austrian author, in her short story “Everything”, presents a picture of the Western man of the modern age which, despite the advances in technology, is still unable to establish a reasonable and balanced relationship with humanity. She recounts the story beautifully using narrative elements in order to reveal the narrator’s mental distress. In the story, the helpless, confused, and wandering narrator in the world of contradictions is trying to escape into a new and utopian world, but, entangled in the fence of language, he continues to move in the orbit of anguish. In “Everything”, Bachmann, not pointing to the frustration of modern humans of the death of moral values ​​and spirituality, considers the main challenge of the narrator and his wife to be language and the inability to express thoughts and feelings. The present research, using the library and documentary method, and by studying the structure and content of “Everything” tries to depict the views and beliefs of this German writer and provide a critique of it.
 
 

کلیدواژه‌ها [English]

  • Keywords: Bachmann
  • German writer
  • Everything
  • structural analysis
  • content analysis
  • language challenge
Ahmadi Chenari, Ali Akbar. et al. Tatbighe karkarde zamane ravai dar doo dastane kutah asare Moustafa Mastoor bar mabnaye Araye Genett (A Comparative Study of the Narrative Function in Two Short Stories by Tayeb Salih and Mostafa Mastoor: Genette’s Theories). Ghazwin, Lesane Mobin,Winter 1395/2016, Nr. 26, pp. 1-26.
 
Albrecht, Monika. Dirk Göttsche. Bachmann-Handbuch: Leben - Werk – Wirkung. Stuttgart, J.B. Metzler Verlag, 2013.
 
Amiri, Cyrus. Zakaria Bezdode. Pedar koshi va taghabol-e Naslha dar nemouneh-hai az Asatir va Adabiat-e Jahan (The Archetype of Paricide in Literature and Word Mythologiy), Tehran, Critical Language & Literary Studies, Winter 1392/2013, Nr.1, pp. 31-49.
 
Ardalani, Shamsol Hajiye. Amel-e Zaman dar Roman-e Su-va-shun  (Element of Time in Daneshvar's Su-va-shun). Adabiyat-e Erfani va Osture shenakhti, Spring1387/2008, Nr. 10, pp. 9-37.
 
Bachmann, Ingeborg. Malina, Frankfurt /Main, Suhrkamp Verlag, 1980.
 
Bachmann, Ingeborg. Robert Pichl. Die Kritische Aufnahme der Existentialphilosophie Martin Heideggers. München, Piper Verlag, 1985.
 
Bachmann, Ingeborg. Simultan. München, Serie Piper Verlag, 1991.
 
Bachmann, Ingeborg. Der Fall Franza /Requiem für Fanny Goldmann, 5. Aufl., München, Piper Verlag, 1992.
 
Bachmann, Ingeborg. Alles, In: Dies: Sämtliche Erzählungen. 6. Aufl. München, Piper Verlag, 2006, S. 138-158
 
Bachmann, Ingeborg. Die gestundete Zeit, München, Piper Verlag, 2011.
 
Bachmann, Ingeborg. Anrufung des Großen Bären, München, Piper Verlag. 2011.
 
Bachmann, Ingeborg. Khoda-ye Khob-e Manhatan (Der gute Gott von Manhattan). translated by Majid Abbasiyan, Tehran,  Afraz Publications, 1390/2011.
 
Bachmann, Ingeborg. Dar Toufan-e Gol-e Sorkh (im Gewitter der Rosen). translated by Foad Nazari, Tehran, Saless Publications. 1393/2014.
 
Balvardi, Tayebeh and  Zahir Mostafa. Positivism Manteghi (logical positivism). Ghom, Mahname-ye- Maaref. Nr. 62, 1387/2008, pp.20-24.
 
Balzac, Honore de. Zan-e- Si‌‌sal-e (A Woman Of Thirty ), translated by Mohammad Ariayan, Tehran, Abr-e Sefid Pulications, 1395/2016.
 
Biniaz, Fathollah. Daramadi bar Dastannevisi va Ravayatshenasi (An Introduction to Writing Fiction and Narratology), Tehran, Afraz Publishing, 1392/2013.
 
Bishop, Leonard. Dars-hai dabare-ye dastan-nevisi (Dare to be agreat writer), translated by Mohsen Soleimani, Tehran, Nashr-e-Markaz Publications, 1374/1995.
 
Busch, Wilhelm. Fipps, der Affe, Basel, Gute Schriften Verlag, 1947.
 
Carnap, Rudolf. “The Overcoming of Metaphysics through Logical Analysis of Language”, translation by Arthur Papp, in Michael Murry, ed., Heidegger and Modern Philosophy. Critical Essays. New Haven, Yale University Press, 1978, pp. 23-34.
 

Article I.         Conterno, Chiara. Die andere Tradition: Psalm-Gedichte im 20. Jahrhundert. Wien, V&R unipress Verlag, 2014.

 
Dad, Sima. Farhange Estelahate Adabi, (Dictionary of Literary Terms), Tehran, Morvarid  Publications, 1380/2001
 
Derakhshan Moghaddam, Parisa. Tarikhe Adabiyate Alman (The History of German Literature). Tehran, Farhangsara Publications (yassavoli), 1377/1999.
 
Ghasemzadeh, Seyed Ali. Hossein Ali Ghobadi. Dalayel-e Gerayesh-e Romannevisan Pasamodernite be Ehya-ye Asatir (Postmodern Novelists and Their Interests in Restoring Mythology), Rasht, Adab Pazhuhi, Vol. 6, Nr. 21,1391/2012, pp. 31-61.
 
Golisch, Stefani. Ingeborg Bachmann. Eine Einführung. Wiesbaden, Junius Verlag, 2000.
 
Hall, James. Farhang-e Negareh-iye Namadha dar Honar-e Shargh-o Gharb (Illustrated Dictionary of Symbols in Eastern and Western Art). translated by Roghieh Behzadi, Tehran, Asatir Pulications, 1389/2010.
 

Section 1.01         Hapkemeyer, Andreas. Die Sprachthematik in der Prosa Ingeborg Bachmanns : Todesarten u. Sprachformen. Bern / Frankfurt am Main/New York, Peter Lang Verlag, 1982.

(a)       

(b)      ------------------- . Ingeborg Bachmann - Entwicklungslinien in Werk und Leben.Wien, Verl.

(c)      der Österreichischen Akad. der Wiss, 1991.

 
Hamilton, Edith. Seyri Dar Asatir-e Younan va Rom (Mythology, Timeless Tales of Gods and Heroes), translated by Abdolhossein Sharifian, Tehran, Asatir Publications, 1383/2004.
 
Homer, Sean. Jak Lakan (Jacques Lacan), translated by Mohammad Ali Jafari, Tehran,  Ghoghnoos Publications, 1394/2015.
 
Horri, Abolfazl. (Modes of Representing Narrative Discourse: Stream of Consciousness versus Interior Monologue). Pazhouhesh-e- Adabiat-e-Moaser-e- Jahan [Research in Contemporary World Literature/ Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji], Vol. 16, Nr. 6, 1390/2011, pp. 25-40.
 

Article II.      Koschel, Christine. Inge von Weidenbaum. Ingeborg Bachmann . Wir müssen wahre Sätze finden : Gespräche und Interviews. München/Zürich, R. Piper Verlag, 1983.

                                                                                         
Mastoor, Mostafa. Mabani dastene kutah (Foundations of short stories). Tehran, publishing center, 1379/2000.
 
Mazari, Negar. Motale-eye Tatbighi-ye Namadha-ye Ostureh-iye Ghahraman-e Zan dar Adat mikonim asar-e Pirzad va Sorkh-o Siyah Stendhal (Contrastive Study of the Mythical Symbols of Heroines in We are accustomed to & Red and Black written by Pirzad & Stendhal), Pajuhesh-haye Adab va Zaban-e Faranse, Vol. 2, Nr. 4, 1394/2015,  pp. 121-139.
 
Meyers Konversations-Lexikon, Band 10, vierte Auflage, Leipzi/Wien, Verlag des Bibliographischen Instituts, 1888.
 
Mirsadeghi, Jamal. Anasore Dastan (Elements of the story). Tehran, Sokhan Publications, 1376/1997.
 
Motahhari, Morteza. Nezam -e- hoghoghe zan dar Islam (Woman and her Rights in Islam), Tehran, Sadra Pulications, 1381/2002.
 
Müller, Manfried. Luigi Reitani. Von der Kulturlandschaft zum Ort des kritischen Selbstbewusstseins: Italien in der österreichischen Literatur (Transkulturelle Forschungen an den Österreich-Bibliotheken im Ausland), Wien, Lit Verlag, 2011.
 
Naderlew, Beytollah. Nazariye-ye Baziha-ye Zabani: Yek Nazargahe-e Falsafi-e postmodern dabare-ye Zaban (Wittgenstein's Theory of Language Games: A Postmodern Philosophical Viewpoint of Language ), Qarbshenasi-ye Bonyadi. Vol. 2, Nr. 1, pp. 87-100, 1390/2011.
 
Nasr, Seyyed Hossein. Marefat va Manaviat (knowledge and the sacred‏), translated by Enshaallah Rahmati, Tehran, Daftar-e Pajouhesh va Nashr-e Sohrevardi Pulications, 1380/2001.
 
Nietzsche, Friedrich. Wilhelm. Chenin goft Zartosht (Also Sprach Zarathustra), translated by Daryoush Ashouri, Tehran, Agah Pulications, 1370/1992.
 
Prince, Gerald. A Dictionary of  Narratology. Lincoln / London. University of  Nebraska Press, 2003.
 
Rahnama, Touraj. Shere Almani dar gharn bistom, (German poetry in the twentieth century), Pazhouhesh-e- Adabiat-e-Moaser-e- Jahan [Research in Contemporary World Literature/ Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji], Nr. 11, Tehran, Winter 1380/200,. pp. 57-79.
 
Rebecca Sammer, Simone. Interpretation zu Ingeborg Bachmanns „Das dreißigste Jahr“ (Interpretation of Ingeborg Bachmanns „The thirtieth year”), Universität Passau. 2012.
 
Rouholamini, Mahmoud. Nemoudhaye farhangi va ejtemaei dar adabiat-e- Iran. (Cultural and social phenomena in Persian literature), Tehran, naqhsh-e-jahan Publications, 1379/2000.
 
Sane pour, Maryam. Mardsalari-ye Osturehaye Yunane Bastan va Tasire an dar Asre roshangari-ye Orupa, (Patriarchy in Ancient Greek Mythology and Its Effect on Europe Enlightenment), Pajooheshnameye Zanan, Vol. 5, Nr. 2, 1393/2014, pp. 47-58.
 
Schnell, Jasmin. Analyse der Erzähung „Alles“ von Ingeborg Bachmann unter Erzähltextanalytischen Gesichtspunkten. (Analysis of the story 'Alles' by Ingeborg Bachmann from the point of view of narrative text analysis), München, Grin Verlag, 2010.
 
Smith, Murray. Consciousness, In The Routledge Companion to Philosophy and Film, edited by Paisley Livingston and Carl Plantinga, Routledge, Abingdon, Routledge Publications, 2009.
 

Article III.    Steutzger, Inge. Zu einem Sprachspiel gehört eine ganze Kultur: Wittgenstein in der Prosa von Ingeborg Bachmann und Thomas Bernhard. Mannheim, Rombach Verlag, 2001.

 
Stoll, Andrea. Ingeborg Bachmann-Der dunkle Glanz der Freiheit (Ingeborg Bachmann-The dark shine of freedom), München: C. Bertelsmann Verlag, 2013.
 
Töller, Ursula. Erinnern und Erzählen. Studie zu Ingeborg Bachmanns Erzählband „Das dreißigste Jahr“ (Remembering and telling. Study on Ingeborg Bachmann's volume of short stories "The thirtieth year"), Berlin, Erich Schmidt Verlag, 1998.
 
Wittgenstein, Ludwig. Pjouhesh-haye Falsafi (Philosofical Investigations), translated by Fereydoon Fatemi, Tehran, Nashr-e Markaz, 1381/2002.