مقایسة ضمایر تهی درون گروه های اسمی در فارسی و ایتالیایی

نویسنده

چکیده

در طول قرن ها زبا نشناسان عمدتاً به صرف و ساخت واژه توجه داشتند اما با پیدایش دستور گشتاری مطالعات نحوی و بررسی ساختار جمله اهمیت بسزایی یافت. تا دهة 70 میلادی تمرکز روی جمله بود و از این زمان کم کم به مطالعة گروه اسمی هم پرداخته شد. با بررسی دقیق ساختار آن متوجه شباهت هایی میان گروه اسمی و گروه فعلی و جمله شدند . ادعای مشابهت ساختار این دو گروه ‘ با توجه به تفاوت های زیاد آن ها‘ موجب شد مطالعات مقایسه ای انجام گیرد. مقولات تهی یکی از موضوعات مورد بحث در ساختاری جمله است و یکی از این مقولات ‘ ضمایر تهی اند. مقاله حاضر با مقایسه فارسی و ایتالیایی می کوشد نشان دهد ضمایر تهی در ساختار گروه های اسمی این زبان ها وجود دارد و همان ویژگیهای کنترلی که در جمله وجود دارد‘ در گروه های اسمی هم دیده می شود.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

-

چکیده [English]

For many centuries the linguists have almost always studied morphology. But with the advent of Transformational Grammar, syntactic studies and the structure of sentences have earned maximum importance, therefore Sentence was the focus of study until 70s, and from then on , little by little linguists have begun to study the structure of NP, and they have found many similarities between NPs , VPs and sentences. The idea of this similarity has led to many comparative studies. The Empty Category is one
of the arguments discussed in sentence structure and pro /PRO is one of these empty categories. This article intends to indicate the existence of
pro/PRO in NPs . Comparing Persian and Italian languages we find the same control properties in sentences.

کلیدواژه‌ها [English]

  • control
  • empty category
  • noun phrase
  • sentence
  • verb phrase