از ادبیات تطبیقی

نویسنده

چکیده

ادبیات تطبیقی علمی است متحول که در طول حیاتش در اروپا و آمریکا تعاریف
و گرایش های گوناگونی داشته است. بحث بر سر اروپا محوری گروهی از تطبیقگران، در مقابل موضع گیری گروهی دیگر، که تا چند صباحی موجبات تشتت را فراهم کرده بودند، در اواخر قرن بیستم بعد جدیدی یافت و در نتیجه، زمینه بعضی از مطالعات تطبیقی دوباره متحول شد و مفاهیم جدیدی ارائه گردید. در همین زمینه، ملیت گرایی، که محلی از اعراب نداشت) به شکل گرایشهای گوناگونی ظاهر شد. حوزهء تطبیقی بعضی از بخش های ادبیات تطبیقی، که وسیع شده است، مثل ادبیات ترجمه، هم اکنون زمینة های تطبیقی چندی، از جمله جایگاه مترجم و ترجمه را فراهم کرده است. در مقالهء حاضر به بررسی این روند تا به امروز پرداخته شده است و در مقاطع زمانی گوناگون هم، تعاریف ادبیات تطبیقی مورد بحث قرار گرفته است.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

-

چکیده [English]

Comparative Literature is an ever-changing science and has undergone different definitions and tendencies during its life in Europe and America (including USA). The European-centralism dealt with by some Comparatists in contrast to another group that had provoked some confusions and dispersions, assumed a new dimension by the end of twentieth century and as a consequence brought about a good background for a change in comparative studies and some new concepts. The present paper discusses this process from the beginning until today and also the definition of comparative literature through different periods of time.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Comparative literature
  • discussions on tendency
  • General literature
  • Historical trend
  • present contemporary concept