Representation of War in Literature and Art and in the Memoirs of Soldiers in the Trenches

Document Type : Research Paper

Authors

1 Assistant Professor, Department of French Language and Literature, Faculty of Foreign Languages and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran.

2 Professor of Comparative Literature, Department of French Language and Literature, Faculty of Foreign Languages and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran

Abstract

History is written by a historian and will be confirmed or rejected it in the future. The historian writes it from his own point of view and it can be correct or distorted. It will be more believable when history is told by a writer in a novel or a poem. Therefore, the contribution of committed writers who portrayed resistance and stability in their works should be considerate. One of the most referenced writings on war is the correspondence of soldiers written in the trenches to be a document of the reality of history. In this article, with a descriptive-analytical look at the war and its representation in the art and literature on the one hand, and on the other hand, considering the genre of memoir in the notes of Iranian soldiers in the imposed war and it will be compared with letters from French soldiers in World War I. The result of this comparison is the emergence of two views and two perspectives on the issue of war.

Keywords


Aminpoor, Gheyssar. Dastoor-e zaban-e eshgh (Grammar of Love). 2nd edition, Morvarid Publications, 1386/2008, Tehran.
Duras, Marguerite. Ketab-e Dard (The pain). Translated by Ghassem Roubin, Akhtaran, 1398/2020, Tehran.
Eslami Nadooshan, Mohammad ali. Dirouz, Emrouz, Farda (Yesterday, Today, Tomorrow). Sherkat-e Sahami Enteshar.
Ferdowsi. Shahnameh. With introduction by Mojtaba Minavi, based on Moscow version and confronting to Jules Mohl version, Negah Publications, 1390/2012, Tehran.
Hafez. Diwân. With Correction of Dr. Elahi Ghomshei, Soroosh edition, 1367/1989, Tehran.
Hosseini, Seyyede Zahra. Dâ (Mother). Sooreh-ye Mehr Publications, 1387/2009, Tehran.
Jang va khatereh (War and Memory). Office of Resistance Literature and Art, French Iranian Studies Association in Iran, Faculty of Social Sciences, University of Tehran, 1381/2003, Tehran.
Kamary, Alireza. Herman-e Hoor, Dast neveshtehey-e Shahid Ahmad Reza Ahadi. Sourey-e Mehr, 1367/1989. Tehran.
Le Petit Parisien. 6 janvier 1915.
Lemercier, Eugène-Emmanuel. Lettres d’un soldat (août 1914-avril 1915).  1er edition, Bernard Giovanangeli Editeur, 2005, Paris.
Mowlana. Mesnevi. Amir Kabir Publications, 1350/1972, Tehran.
Saadi, Moslehebn-e Abdollah. Ghazaliyat-e Saadi (Ghazals of Saadi). By contribution of Forooghi, Mohammad Ali, Boroukhim, 1318/1940, Tehran.
Shamissa, Siroos. Anva’e adabi (literary genre). 9th edition, Ferdows Publications, 1381/2003, Tehran.
Tabatabee, Nahid. Khonakayeh sepideh dam-e safar (Coolness of the Dawn of the trip). Cheshmeh Publications, 1380/2002, Tehran.
Taheri, Faezeh et Mahboobeh Fahim Kalam. “ Naghsh-e ravayat darmani va khodabavary dar Âsâr-e namenegaraneh Eric Emmanuel Schmitt” (“The role of narrative Therapy and Theism in wrintings of Eric Emmanuel Schmitt”). Pazuhesh Ababiyat-e Moasser, vol. 2020/1, 1399, n°25, p.61-76, Tehran.
Vercors. Khamooshi-e dariya (The silence of the sea). Translated by Hassan Shahid Nooraee, Doniyaye Now, 1383/ 2005, Tehran.
Foroughi, Hassan et Mahnaz Rezaei. « Tasvir-e Marg va zendegui dar she’r moasser-e Iran » (“The image of life and death in contemporary Iranian poetry”) Pazuhesh Ababiyat-e Moasser, vol. 20016/2, 1395, n°53, 2016, p.15-28, n° 18-2, 1392.