Akhundi, Zahra, and Hassanali Pourmand. "Examination of the Hidden Reader in ‘Majid Stories’ by Moradi Kermani Based on the Theory of Eden Chambers". The Fifth National Conference of Modern Researches in the Field of Iranian Language and Literature, (2019): 1-12.
Bokaee, Hoseyn. “Rousseau's Still Alive: A Review of the Story of the Bell of Fun by Nicolacocculo”. Children's and Adolescent Literature Research Paper, no. 16 (Summer 1999): 109-115.
Chambers, Aiden. Inevitable readings. Translated by Morteza Khosrownejad. Kanun Parvaresh Fekri Kudakan va Nojavanan, Tehran, 1999. 74-137.
---.“Reader Within the Tex”. Translated by Tahere Adinepour. Research Paper on Children's and Adolescent Literature, no. 33 (Summer 2003): 53-65.
---. Booktalk, Occasional Writings on Literature and Children. New York, Harper, 1985.
---. Tell me, Children, Reading and Talk. New York, Stenhouse Publishers, 1996.
Fattah, Soheyla, and Vajihe Hava Keshiyan. A Comparative Study of the Form and Tense of the Verb in Persian and French Languages. Tehran, Samt, 2018.
Goscinny, René. Little Nicholas in Trouble. Translated by Dina Kaviyani. Tehran, Parse, 2016
---.Little Nicholas and His Friends. Translated by Dina Kaviyani. Tehran, Parse, 2016.
---. Little Nicholas at the Recess. Translated by Dina Kaviyani. Tehran, Parse, 2016.
---. Le petit Nicolas a des ennuis. Paris, Folio, 1946.
---. Les récrés du petit Nicolas. Paris, Folio, 1961.
---. Le petit Nicolas et les copains. Paris, Folio, 1963.
Guderzi, Maryam. “In the Name of Children, to the Taste of Adults: Review of ‘Nicola Kochulu; baba khaki shodeh”. Children's and Adolescent Monthly Book, no. 197 (2012): 44-48.
Hesampour, Saeed, et al. “Examination of Two Children's Stories by AhmadReza Ahmadi Based on the Theory of the Reader Within the Text”. Literary Journal, no.23 (2012): 97-121.
Hesampour, Saeed and Farzanaeh Rezaei. “Examining the Collection of ‘Story, Game, Happiness’ with the Approach of the Reader Within the Text”. Two Specialized Quarterly Journals of Fiction Studies, no. 3 (Summer 2014): 23-38.
Hashemi, Behzad. “Comparison of Verb Tense in Persian and French Languages”. The Growth of Foreign Language Education, no. 24 ( 2009): 21-23.
Jalili Marand, Nahid, and Mahsa Taherinia. “The Names of Sounds in Baba's Comic Strip: A Look at Persian and French Words”. French Language and Translation Studies,, no. 3 (Summer 2020): 21-36.
Khosro Nejad, Morteza. Inevitable Re-readings of Children's Literature Criticism and Theory Approaches. Tehran, Kanun Parvaresh Fekri Kudakan va Nojavanan,1999.
Mirzaee Porkoli, Jafar. “From Theory to Practice: The Examination of ‘The Reader in the Book’ in A Handful Of Wheat by Aiden Chambers”. Research in Contemporary World Literature [Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji], vol. 23, no. 1(Summer 2018): 215-234.
Mir Sadeghi, Jamal. Story Elements.Tehran, Sokhan, 1997.
Sadrzadeh, Mandana, et al. “A Psychological Analysis of Majid'sTales and Little Nicholas”. Research in Contemporary World Literature [Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji], vol. 27, no. 1 (August 2022): 301-324.