Barthes, Roland. “ Texte (Théorie du) ”. Encyclopaedia Universalis , vol. 15, Paris: 1973.
---. S/Z. Paris : Éditions du Seuil, 1970.
Ferfache, Dounia & Safa, Ayachi. « L’Histoire et la Fiction dans Léon l’Africain d’Amin Maalouf » : https://dspace.univ-guelma.dz/jspui/bitstream/123456789/917/1/M841.204.pdf
Genette, Gérard. Seuils. Paris : Éditions du Seuil, 1987 (2002).
Kayal, Fadi. Nostalgie et Messages Sociopolitiques Révolutionnaires Chez Amin Maalouf. PhD Thesis in French Studies, Waterloo, Ontario, Canada, 2015. https://uwspace.uwaterloo.ca/bitstream/handle/10012/9192/Kayal_Fadi.pdf;sequence=1
Khayyam Neyshabouri, and Omar Ibn Ebrahim. Robaiyat. Edited by Roshanak Bahreyni, Tehran: Hermes, 2019.
Kristeva, Julia. “ Le Mot, le Dialogue, le Roman ”, Sémiotikè, Recherches pour une Sémanalyse, Paris : Seuil, 1969.
Maalouf, Amin. Léon l’Africain. Paris : Éditions Jean-Claude Lattès, 1986.
---. Les Croisades Vues par les Arabes. Paris : Éditions Jean-Claude Lattès, 1983.
---. Les Jardin de Lumière. Paris : Éditions Jean-Claude Lattès, 1991.
---. Samarcande. Paris : Éditions Jean-Claude Lattès, 1988.
Mahdavizadeh, Mojgan, et al. “Study of Cross-Cultural Dialogism Process in Crasy for Elsa- Intertextual Approach”. Research in Contemporary World Literature [Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji], vol. 23, no. 1 (1398): 197-215.
Matei-Chilea, Cristina. Problématique de l’Identité Littéraire : Comment Devenir Ecrivain Français. Andrei Makine, Vassilis Alexakis, Milan Kundera et Amin Maalouf . PhD Thesis in French Literature, Université Jean Monnet-Saint-Etienne, France, 2010. https://theses.hal.science/tel-00676463/document
Monqez Sheyzari, Ossame Ibn Morshed. Al Itibar. Edited by Philippe Hatta. Cairo: Maktabat Al Theqafat Al Diniya, 1999.
Naudin, Marie. “ Le Proche-Orient et la France dans les Romans d’Amin Maalouf ”. Francophonies : Bulletin de la Société des Professeurs Français et Francophones d’Amérique, no. 11 (2002) : 125-133.
Rabau, Sophie. L’Intertextualité. Paris : Flammarion, 2002.
Redouane, Najib. “Histoire et Fiction dans Léon l’Africain d’Amin Maalouf ”. Présence Francophone, no. 3 (1999) :75-95.
Riffaterre, Michael. “ La Trace de l’Intertexte ”. La Pensée, no. 215 (Octobrer 1980) : 4-18.
Salimi Kouchi, Ebrahim, and Nikoo Ghassemi. “Intertextual Study of Mantiq-ot-Teir's Seven Valleys of Love in ‘The Man-Trunk and His Traveler’ of Andrée Chédid. Research in Contemporary World Literature [Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji], vol. 24, no. 2 (1398): 411-431.
Sari, Latifa. “ La Méditerranée Orientale ou la Fusion des Altérités et des Cultures ”.
Babel, no. 36 -1 (2017) : 27-48. http://journals.openedition.org/babel/4938 ; DOI :
https://doi.org/10.4000/babel.4938
Scherman, Nosson (Rabbi). The Torah, The Stone Edition. Brooklyn, N.Y: Mesorah Publications, 2000.
The Holy Quran, Translated by: Mahdi Elahi Qomshei, Tehran: Piri, 2008.
The Torah, Gen, 16: http://www.iranjewish.com/Torah/F16_Bereshit.htm.
Welburn, Andrew J. Mani, the Angel and the Column of Glory: An Anthology of Manichaean Texts. Edinburgh: Floris, 1998.