Summary : This research discusses the two demotic tales, two human spirits, and two apparently different constructions though the same in depth. And it also attempts to seek the concealed soul of these two Iranian and French tales beyond them. No word said either intentionally or unintentionally is in vain and there is always a reason behind each single word. Everyone is a text and each text has something to say and within each saying there is guidance. No phenomenon is useless and we consciously or sub-consciously have an objective for our behavior. Therefore, through telling a story we speak our minds. Protagonists and antagonists are our characteristic aspects and numbers are femininity and masculinity inside us. Now with a comparative point of view, we move towards a collective sub-conscience which is reflected in a simple, beautiful and pleasing way in stories. Keyword: Fear, Escape, Popular story, Oral story, Criticism
منابع BELLEMIN-NOËL Jean. (1983). Les contes et leurs fantasmes. Paris: PUF Publications. De SAUSSURE Ferdinand. (1972). Cours de linguistique générale. Paris: Payot publications. DELARUE Paul. (1976). Le conte populaire français, catalogue raisonné des versions de France, Tomes I, II, III, IV. Paris: G.P. Maisonneuve et Larose publications. FREUD Sigmund. (1391/2012). Moussaye Mikelang. Tarjomeh Mahmoud Behfrouzi. Tehran: Jami publications. HAFEZ Chamse din Mohamad. (1320/1941). Divane Hafez. Tehran: Sina publications. JUNG Carl Gustav. (1390/2011). Ravanchenassi va Kimiagari (Enssan va Ostoureh hayach). Tarjomeh Mahmoud Behfrouzi. Tehran: Jami publication. JUNG Carl Gustav. (1390/2011). Ravanchenassie Zamire Nakhod agah. Tarjomeh Mohamad Ali Amiri. Tehran: Elmi va farhangi publications. MOHTADI Fazlolah (SOBHI). (1341/1962). Afsaneh haye Kohan. Tehran: Amirkabir publications. PRAPP Vladimir. (1368/1989). Rikht chenassi Ghesseh haye Parian. Tarjomeh Freydoun Badrehii. Tehran: Tous publications. RICHARDSON Frederick. (1981). Beaux Contes Célèbres. Paris: Fernand Nathan publications.
Mirza hesabi, J. (2016). Analysis of two verbal fictions
In “ the rolling pumpkin tale “ – Kadoo ghelghel Zan – and “ the European tale “ - Koochooloo. Research in Contemporary World Literature, 21(2), 471-487. doi: 10.22059/jor.2016.61454
MLA
Mirza hesabi, J. . "Analysis of two verbal fictions
In “ the rolling pumpkin tale “ – Kadoo ghelghel Zan – and “ the European tale “ - Koochooloo", Research in Contemporary World Literature, 21, 2, 2016, 471-487. doi: 10.22059/jor.2016.61454
HARVARD
Mirza hesabi, J. (2016). 'Analysis of two verbal fictions
In “ the rolling pumpkin tale “ – Kadoo ghelghel Zan – and “ the European tale “ - Koochooloo', Research in Contemporary World Literature, 21(2), pp. 471-487. doi: 10.22059/jor.2016.61454
CHICAGO
J. Mirza hesabi, "Analysis of two verbal fictions
In “ the rolling pumpkin tale “ – Kadoo ghelghel Zan – and “ the European tale “ - Koochooloo," Research in Contemporary World Literature, 21 2 (2016): 471-487, doi: 10.22059/jor.2016.61454
VANCOUVER
Mirza hesabi, J. Analysis of two verbal fictions
In “ the rolling pumpkin tale “ – Kadoo ghelghel Zan – and “ the European tale “ - Koochooloo. Research in Contemporary World Literature, 2016; 21(2): 471-487. doi: 10.22059/jor.2016.61454