Proper English and Postcolonial Power in Americanah and Wizard of the Crow

Document Type : Research Paper

Authors

Department of English Language and Literature, Teacher Training University, Samarra University, Samarra, Iraq

10.22059/jor.2026.410223.2810

Abstract

This paper offers a comparative, linguistics-centered reading of Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah (2013) and Ngugi wa Thiong’o’s Wizard of the Crow (2006). It argues that English operates as both an embodied discipline and a world-literary infrastructure. Using Alastair Pennycook’s theory of global Englishes as movement beyond imperial/pluralist binaries, the analysis traces how “proper English” functions as a technology of legitimacy in workplaces and intimate self-fashioning. It also draws on Aamir Mufti’s account of English as a “vanishing mediator” and world literature as a “border regime” to read Ngugi’s satire of propaganda, renaming, and The Ruler’s speech-loss after the Global Bank’s refusal as dramatizations of linguistic governance at the scale of the state and transnational capital. By juxtaposing microlevel speech performances with macrolevel institutions, the paper shows that English both enables mobility and extracts compliance. The study contributes a model linking sociolinguistic practice to world-literary mediation. In Americanah, accent and “professionalism” regulate belonging, while in Wizard of the Crow the manipulation of meaning, silence, and development discourse expose how sovereignty depends on linguistic performance. Together, the novels theorize postcolonial modernity through language.

while in Wizard of the Crow the manipulation of meaning, silence, and development discourse expose how sovereignty depends on linguistic performance. Together, the novels theorize postcolonial modernity through language.

Keywords

Main Subjects


Adichie, Chimamanda Ngozi. 2013. Americanah. Toronto: Knopf Canada.
Aor, Terfa. 2022. “Internet-Mediated Language and Style in Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah.” Journal of Emerging Technologies (JET) 2 (2): 76–84. doi:10.57040/jet.v2i2.334.
Azad, Maulana Abul Kalam. 1990. Khutbat-e Azad. Edited by Malik Ram. New Delhi: Sahitya Academy.
Bourdieu, Pierre. 1977. Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Butler, Judith. 1990. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge.
Clemente, Angeles, and Michael J. Higgins. 2008. Performing English with a Postcolonial Accent. London: The Tufnell Press.
Dias, Maria Victória e Silva, and Josane Daniela Freitas Pinto. 2019. “Racism and Identity: A Critical Discourse Analysis of Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah.” REVELL 3 (23): 226–254.
Gola, Nfon Rita. 2025. “Striving in the Globalized World: A Study of Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah.” International Journal of English Language, Education and Literature Studies (IJEEL) 4 (1): 35–44. doi:10.22161/ijeel.4.1.6.
Haruna-Banke, Laura. 2025. “Evolution of Local, National or Regional Literature into World Literature: Things Fall Apart, So Long a Letter and Wizard of the Crow in Perspective.” European Journal of Literary Studies 6 (2): 129–142. doi:10.46827/ejls.v6i2.667.
Ike, Peace Adaobi, and Obiorah Ijeoma. 2025. “Literature and Social Entrepreneurship in a Digital Age: A Study of Chimamanda Adichie’s Americanah.” ANSPOLY Journal of Advanced Research in Science & Technology 2 (2): 9–12.
Keat, Koang Gach, and Ashenafi B. Adugna. 2024. “The Discourse of Ecological Proximity in The Famished Road and Wizard of the Crow: A Postcolonial Ecocritical Analysis.” Social Sciences & Humanities Open 10: 101008. doi:10.1016/j.ssaho.2024.101008.
Madu, Lovina Ihunanya, and Cornel Onyemauche Ujowundu. 2024. “Subaltern in Contemporary African Fiction in Ngugi Wa Thiong’o’s Wizard of the Crow.” ESTAGA: Journal of English Language and Literary Studies (EJELLS) 1 (2).
Makoni, Sinfree, and Alastair Pennycook. 2005. “Disinventing and (Re)Constituting Languages.” Critical Inquiry in Language Studies 2 (3): 137–156. doi:10.1207/s15427595cils0203_1.
Mufti, Aamir R. 2007. Enlightenment in the Colony: The Jewish Question and the Postcolonial Condition. Princeton: Princeton University Press.
———. 2016. Forget English!: Orientalisms and World Literatures. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Mühlhäusler, Peter. 2000. “Language Planning and Language Ecology.” Current Issues in Language Planning 1 (3): 306–367. doi:10.1080/14664200008668011.
Ngugi wa Thiong’o. 2007. Wizard of the Crow. New York: Anchor Books.
Obi, Ngozi Chukwuma, and Chinwe Ifeanyi Okoro. 2025. “The Role of Internet Communication in Shaping Language in Americanah.” Ethan Journals Emerging Technologies 13 (4): 1–14. doi:10.5281/zenodo.17512282.
Okolie, Mary J. N. 2022. “Adichie’s Americanah, Transnational Border and the Prospects for Identity Reformation.” Journal of Borderlands Studies. Published online April 11, 2022. doi:10.1080/08865655.2022.2060279.
Pacho, Peter. 2024. “Marching to Heaven or Marching to Hell, Foreign Projects in Africa in Relation to the Environmental Crisis: A Case Study of Wizard of the Crow.” International Journal of English and Literature 15 (3): 17–29. doi:10.5897/IJEL2024.1616.
Pennycook, Alastair. 2001. Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
———. 2007. Global Englishes and Transcultural Flows. London: Routledge.
———. 2010. Language as a Local Practice. London: Routledge.
Salami, Ali. 2025. “Racialization, Emotion, and the Material Life of Migration in Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah.” Forum for World Literature Studies 17 (3): 524–544.
Sitot, Alem, and Molla Feleke. 2024. “Interpreting the Socio-Cultural Symbols in Ngugi Wa Thiong’o’s Wizard of the Crow and Ben Okri’s StarBook.” Journal of Indigenous Knowledge and Development Studies 6 (2): 1–25. ejol.aau.edu.et/index.php/JIKDS/article/view/10907.
Spencer, Robert. 2021. “Performance and Power I: Ngugi Wa Thiong’o’s Wizard of the Crow.” In Dictators, Dictatorship and the African Novel: Fictions of the State under Neoliberalism. London: Palgrave Macmillan. doi:10.1007/978-3-030-66556-2.
Sutrisno, Djoko, et al. 2023. “Intercultural Linguistic Borders, Stereotypes and Representations in Americanah by Chimamanda Adichie Ngozie Adichie: A Socio-Linguistics Perspective.” ISVS e-journal 10 (11): 421–436. doi:10.61275/ISVSej-2023-10-11-27.
Taylor, Jack. 2019. “Language, Race, and Identity in Adichie’s Americanah and Bulowayo’s We Need New Names.” Research in African Literatures 50 (2): 68–85. doi:10.2979/reseafrilite.50.2.06.
Venuti, Lawrence. 1997. The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. London: Routledge.