<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش ادبیات معاصر جهان</JournalTitle>
				<Issn>2588-4131</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>41</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2008</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>-</ArticleTitle>
<VernacularTitle>مقایسة معلمان قوی و ضعیف از نظر کمیت و نوع سؤالات و تصحیح خطای زبان‌آموزان</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">19137</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>داود برزآبادی</FirstName>
					<LastName>فراهانی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>فاطمه</FirstName>
					<LastName>میرشریفی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Inspired by the new trend in language teaching pedagogy in which more emphasis is placed on the role of teachers ( Kumaravadivelu, 1994; Brown 2001), the present study was conducted to find out if there is any significant difference between effective and less effective teachers in terms of their questioning and feedback behavior in class. The conversation classes of two effective and two less effective teachers, selected as such by the students, the Educational Office staff members and the manager of the English language teaching institute where the study was carried out, were observed. Each teacher’s class was observed two times. The question types chosen included “display” and “referential” ones and the feedback categories under investigation encompassed “explicit correction”, &quot;recasts”, “clarification feedback”, “metaliguistic feedback”, “elicitation,”, and “repetition”. The analysis of the data obtained through the observation forms designed to let the researchers investigate the hypotheses of the study revealed that effective teachers not only ask significantly more questions than their less effective counterparts but also supply significantly more corrective feedback than less effective teachers do.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">تحقیق حاضر به منظور مقایسة عملکرد معلمان قوی و ضعیف در مکالمة زبان انگلیسی از نظر کمیت و نوع سؤالات کلاسی و تصحیح خطای زبان‌آموزان انجام گرفت. کلاس‌های دو معلم قوی و دو معلم ضعیف، هر کدام دو بار، به‌صورت حضوری بازدیدشدند. انتخاب معلمان مورد نظر از طریق پرسشنامه‌ای که توسط زبان‌آموزان، کارکنان بخش آموزش و مدیر مؤسسه‌ای که تحقیق حاضر در آنجا صورت گرفت تعیین گردیدند. معلمان انتخاب شده از لحاظ میزان و نوع سؤالی که می‌پرسیدند و نیز از نظرمیزان استفاده از شش نوع نحوة تصحیح خطای زبان‌آموزان مورد مقایسه قرار گرفتند. نتایج حاصله از تجزیه و تحلیل نتایج بدست آمده از بازدیدهای کلاسی نشان داد که بین دو نوع معلم مورد بررسی در این تحقیق هم از لحاظ تعداد سؤالات و هم از لحاظ تعداد دفعات تصحیح خطاها تفاوت معنی‌داری وجود دارد. در واقع، معلمان قوی از هر دو جنبه مورد مطالعه بر معلمان ضعیف برتری معنی‌دار داشتند.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">انواع تصحیح خطا</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سؤال با جواب از قبل نامشخص</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سؤال با جواب مشخص</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">معلمان ضعیف</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">معلمان قوی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jor.ut.ac.ir/article_19137_d2df66aaf342cdea6199ce2c368c701d.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش ادبیات معاصر جهان</JournalTitle>
				<Issn>2588-4131</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>41</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2008</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>-</ArticleTitle>
<VernacularTitle>رشد خوشه‌ای ویژگی‌های نحوی گزینة فاعل اجباری در فراگیری زبان دوم</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">19138</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>مسعود  خلیلی</FirstName>
					<LastName>ثابت</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">این مقاله، فراگیری خوشه‌ای ویژگی‌های نحوی گزینة فاعل اجباری را در زبان انگلیسی، به عنوان زبان دوم فارسی زبانان، بررسی می‌کند. پژوهش‌ها نشانگر آنند که در فراگیری زبان اول، همبستگی‌های مشخصی بین پدیده‌های زبانی در ظاهر ناوابسته وجود دارد که در چارچوب نظریة «همه‌شمول و نیمه‌شمول» به عنوان تأثیر خوشه‌ای یک پدیدة نحوی بر پدیده‌های دیگر تعبیر می‌شود. برای نمونه، شواهد و قراینی وجود دارند که در زبان آلمانی، فراگیری مطابقت فاعل-فعل با کاهش کاربرد (نادرست) فاعل تهی همراه است. در همین راستا، بحث‌ها و دلایلی مطرح شده‌اند که چنین ساز و کاری، برای پردازش نحو زبان دوم نیز فعال است. بنابراین، مقالة حاضر گزارشی است از مراحل اجرا و نتایج یک آزمون قضاوت دستوری که هم‌آیی و همنشینی ویژگی‌های مرتبط با گزینة فاعل اجباری در زبان دوم را بررسی می‌کند. افزون بر این، هر سطح بسندگی، شامل دو زیرگروه از نظر سن شروع به یادگیری زبان دوم است که از آنها به عنوان فراگیران زود هنگام و دیر هنگام یاد می‌شود. نتایج این بررسی نشانگر آنند که این سه ویژگی نحوی مربوط به گزینة فاعل اجباری، بطور تقریباً کاملی در فراگیران پیشرفتة زبان دوم هم‌آیی و همنشینی دارند که این خود بیانگر اهمییت و نقش سطح بسندگی در نحوة پردازش درونداد زبان دوم از سوی افراد دوزبانه است. این نکته نیز باید افزوده شود که در زیر گروه‌های سنی هر گروه، تفاوت عمده‌ای از لحاظ هم‌آیی و همنشینی ویژگی‌های نحوی مشاهده نشده است.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تأثیر خوشه‌ای</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تثبیت ارزش پارامتریک</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ترتیب فعل    فاعل</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تفاوت پارامتریک</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نقش ضمیر موصولی (که)</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">همبستگی‌های رشدی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jor.ut.ac.ir/article_19138_c7d072f381916d112e6167f31735636e.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش ادبیات معاصر جهان</JournalTitle>
				<Issn>2588-4131</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>41</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2008</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>-</ArticleTitle>
<VernacularTitle>به‌کارگیری روش‌های فعالیت محور در آموزش زبان</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">19139</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>مسعود</FirstName>
					<LastName>رحیم‌پور</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>It is argued that task-based instruction creates more favorable conditions and facilitates L2 acquisition. For this reason task-based language teaching has recently been the focus of the attention of many L2 language instructors and syllabus designers. The main purpose of this paper is first to discuss the current views and three schools of syllabus design and then review three kinds of task-based syllabi: A) Procedural Syllabus B) Process Syllabus and C) Task-Based Language Teaching. Finally, the results of a classroom research in which two groups have been taught under different approaches will be presented. Preliminary results of statistical analyses revealed that task-based language teaching led to greater fluency and complexity than structural-based language teaching, as reflected in greater number of Words per Pause and greater number of Lexical Density. But the result ran counter to our hypotheses in terms of accuracy.  Structural-based language teaching approach led to greater accuracy than task-based language teaching, as reflected in greater number of Error-Free T-Units. Pedagogic implications are discussed.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">صاحب‌نظران آموزش زبان انگلیسی بر این باورند که آموزش زبان به شیوة فعالیت محور
(Task-based) شرایط مطلوبی برای یادگیری زبان دوم فراهم آورده و امر یادگیری را آسان می‌کند. به همین دلیل اخیراً تدریس زبان به شیوة فعالیت محور مورد توجه مدرسان زبان انگلیسی و تهیه و تدوین‌کنندگان مطالب درسی قرار گرفته است. مقالة حاضر ابتدا به بررسی مکاتب عمدة تهیه و تدوین مطالب درسی پرداخته و آنگاه سه روش تدریس فعالیت محور شامل 1) Procedural Syllabus 2)Process Syllabus  و 3) Task-Based Language Teaching را کندوکاو می‌کند. نتایج حاصله از تجزیه و تحلیل آماری پژوهش حاضر نشان می‌دهد که کیفیت کنش زبانی گروهی که با شیوة فعالیت-محور مورد آموزش قرار گرفته‌اند از نظر روانی و ساختار دستوری بهتر از گروه دیگر که به شیوْة ساختار- محور آموزش دیده‌اند می‌باشد. همچنین کیفیت کنش زبانی گروهی که با شیوه ساختار- محور مورد آموزش قرار گرفته‌اند از نظر ساختار دستوری بهتر از گروهی که با شیوه فعالیت-محور آموزش دیده‌اند می‌باشد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">برنامه‌ریزی درسی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تدریس و یادگیری ساختار محور</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تدریس و یادگیری فعالیت محور</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تهیه و تدوین مطالب درسی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">روانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کنش زبانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مکاتب تهیه و تدوین مطالب درسی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jor.ut.ac.ir/article_19139_b12640a32c14a7b9e72eb5813d17c72b.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش ادبیات معاصر جهان</JournalTitle>
				<Issn>2588-4131</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>41</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2008</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>-</ArticleTitle>
<VernacularTitle>همانندی‌های نوشتاری و یادگیری واژگان تأثیر ایجاد آگاهی از همانندی‌های نوشتاری درون زبانی واژگانی در درک و تولید واژگان زبان دوم</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">19140</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>عباسعلی</FirstName>
					<LastName>زارعی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>To investigate the effect of raising awareness of partial synformy on second language vocabulary perception and production, four groups of university students in a general English course were selected. Two of the four groups acted as experimental groups and the other two as control groups. The participants of the experimental groups were made aware of the orthographic similarities and contrasts whereas the control group participants were not. At the end of the experimental period, two of the four groups (one experimental and one control group) were given a multiple-choice test to compare their perception of words. To study the effect of partial synformy on vocabulary production, the other two groups were given a production task. An ANOVA procedure was applied, the result of which indicated meaningful differences between means. The follow-up Scheffe test showed that awareness of partial synformy positively influences both vocabulary perception and production.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">به منظور بررسی تأثیر ایجاد آگاهی از همانندی‌های نوشتاری در درک و تولید واژگان زبان دوم، چهار گروه از دانشجویان درس زبان عمومی برگزیده شدند که از دو گروه به عنوان گروه‌های آزمایشی و از دو گروه به عنوان گروه‌های کنترل استفاده‌شد. افراد گروه‌های آزمایشی از شباهت‌ها و تفاوت‌های نوشتاری واژگان آگاه شدند، ولی چنین کاری دربارة افراد گروه‌های کنترل انجام نشد. در پایان دورة آزمایشی برای مقایسة درک واژگانی، از یکی از گروه‌های آزمایشی و یکی از گروه‌های کنترل، آزمونی چند گزینه‌ای انجام‌گرفت. با هدف مقایسة تولید واژگانی، به دو گروه باقیمانده یک فعالیت تولیدی زبانی داده شد. فرایند آماریANOVA  نشان داد که بین میانگین نمرات گروه‌ها تفاوت‌های معنی‌داری وجود دارد. آزمون Scheffe هم نشان داد که آگاهی از همانندی های نوشتاری واژگانی، هم در درک و هم در تولید واژگان زبان دوم، تأثیر مثبت دارد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">درک و تولید واژگان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">گروه آزمایشی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">گروه کنترل</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">همانندی‌های نوشتاری درون زبانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">هم‌شکلی نسبی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jor.ut.ac.ir/article_19140_36cfdb508a35d42a8f4dd4e1c900a2c7.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش ادبیات معاصر جهان</JournalTitle>
				<Issn>2588-4131</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>41</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2008</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>-</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی رابطة بین انگیزه و راهبردهای یادگیری زبان</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">19141</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>سید محمد</FirstName>
					<LastName>ضیاحسینی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>محمد</FirstName>
					<LastName>صالحی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>This study investigated the relationship between motivation and the use of language learning strategies by university students. Furthermore, variables such as sex, the level of proficiency were also investigated. The instruments used in the study consisted of: (a) a questionnaire on motivation which was developed by Vallerand et al. (1992), (b) a questionnaire on language learning strategies developed by Oxford (1990), and (c) a TOEFL developed by ETS (Educational Testing service). The results of this study revealed that extrinsic motivation did not correlate meaningfully with the choice of language learning strategies. On the other hand, intrinsic motivation correlated meaningfully with the choice of language learning strategies. Also, there was no difference between males and females in terms of strategy choice and strategy use. Furthermore, the level of proficiency did not make any difference in the type of strategies students used. It was also found out that Iranian learners were intrinsically rather than extrinsically motivated.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">این تحقیق رابطة بین انگیزه و استفاده از راهبردهای یادگیری زبان توسط دانشجویان دانشگاه را مورد بررسی قرار داد. بعلاوه متغیرهایی چون جنسیت و سطح بسندگی زبان مورد مطالعه قرار گرفت، ابزار استفاده شده در این تحقیق شامل موارد زیر می‌گردد:
الف- پرسشنامه‌ای در مورد انگیزه که توسط ولراند و همکاران (1992) ساخته شده بود.
ب- پرشسنامة دیگری در مورد راهبردهای یادگیری زبان که توسط اکسفورد (1990) ساخته شده بود.
ج- یک تست تافل.
نتایج این تحقیق نشان داد که انگیزة بیرونی رابطة معنی‌داری با انتخاب راهبردهای یادگیری زبان نداشت، این در حالی است که انگیزة درونی رابطه معنی‌داری با راهبردهای یادگیری زبان پیدا کرد. همچنین تفاوتی بین زنان و مردان به لحاظ انتخاب و استفاده از راهبردها وجود نداشت وسطح بسندگی زبان تفاوتی در استفاده از استراتژیک‌ها و راهبردها ایجاد نکرد. همچنین، زبان‌آموزان ایرانی بیشتر از انگیزة درونی برخوردار بودند تا از انگیزة بیرونی.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">انگیزه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">انگیزه بیرونی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">انگیزه درونی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">بسندگی زبان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">راهبردهای یادگیری زبان</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jor.ut.ac.ir/article_19141_556204a46b665b0ab0778eda4ba13780.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش ادبیات معاصر جهان</JournalTitle>
				<Issn>2588-4131</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>41</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2008</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>-</ArticleTitle>
<VernacularTitle>نمادهای متنی نوع متن و درک مطلب</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">19142</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>سیدمحمد</FirstName>
					<LastName>علوی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>اسماعیل</FirstName>
					<LastName>عبدالله‌زاده</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>In the area of foreign language reading research not enough is known of the extent to which foreign language readers can comprehend the texts in which textual signals are explicitly or implicitly marked, and in which the discourse mode varies from one type to another. This research investigates how Iranian undergraduate readers of English approach narrative, expository, and argumentative text types in which propositional relations have been explicitly or implicitly marked through connectors. Participants read passages of each text type in both their explicit and implicit versions. The readability, length, average word frequency, and learner level which are hypothesized to have affected the results of the previous studies were controlled. The results demonstrate significant differences between learner level, and the explicit and implicit versions. The results confirm the contributory effect of these markers in comprehension. Therefore, language teachers, testers, and materials developers need to further consider the relationship between textual signals and text types in devising appropriate materials and techniques to improve foreign language learners’ reading comprehension.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">در حوزة درک مطلب در زبان خارجی شناخت کمی از میزان درک خواننده زبان خارجی در متونی که در آنها نمادهای منطقی به صورت آشکار و ضمنی به کار رفته‌اند و نیز در متونی که شیوة گفتمان آنها متفاوت است وجود دارد. این رساله به بررسی درک مطلب دانشجویان ایرانی دورة کارشناسی از متون داستانی، تفسیری و مباحثه‌ای که در آنها روابط بین گزاره‌ها به صورت ضمنی و آشکارا نشان داده شده است می‌پردازد.160 شرکت‌کننده با توانش‌های زبانی مختلف به سؤالات این نوع متون پاسخ دادند. نتایج بدست آمده تفاوت‌های چشمگیری بین سطح توانش زبانی، شکل گفتمان متن (تفسیری، داستانی، مباحثه‌ای) و نوع متن (با نماد و بدون نماد) را نشان داد. پاسخ‌های شرکت‌کنندگان در متون مختلف نیز تأثیر نوع و ساختار متن بر درک خوانندگان در اشکال ضمنی و آشکار نمادها در متن را نشان می‌دهد. در نهایت این نتایج تأثیر کمکی این نمادها را در درک مطلب نیز تأیید می‌کند. نتایج این تحقیق بر درک ما از ماهیت بلاغی و شناختی متون مختلف و نقش مثبت نمادهای منطقی در درک این نوع متون کمک می‌کند. بنابراین، مدرسان زبان، آزمون سازان و تدوین کنندگان متون درسی باید بیشتر به رابطه میان نمادهای متنی و انواع متون در طراحی و تدوین متون و روش‌های مناسب تدریس جهت بالابردن سطح درک مطلب خوانندگان زبان انگلیسی توجه نمایند.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">درک مطلب</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">متن تفسیری</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">متن داستانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">متن مباحثه‌ای</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نمادهای ضمنی آشکار</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نوع متن</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jor.ut.ac.ir/article_19142_8171f4dd4fd329b39ab1c10e57850ba6.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش ادبیات معاصر جهان</JournalTitle>
				<Issn>2588-4131</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>41</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2008</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>-</ArticleTitle>
<VernacularTitle>عرف و سنت‌های اجتماعی در تقابل با شخصیت فردی در رمان اول لوئیجی پیراندللو (مطرود)</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">19143</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>محمدحسین رمضان</FirstName>
					<LastName>کیایی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>Marta Ajala, the protagonist of l&#039;Esclusa,(The outcast) , surprised by her husband in the awful act of reading a love letter sent by a man,  is thrown out of the house even though she has done nothing wrong. But she will be accepted and taken in again, provided after she has actually committed the act which she was unjustly charged with in the first place. In this article I have focused on Pirandello&#039;s intention to demonstrate boldly the conflicts between the individual and social conventions which urge man to follow a determined social role. In order to avoid the assigned mask society imposes Pirandello’s character shows various reactions. At first the individual shows her unacceptable and absurd rebellious attitude demonstrating her own will to resolve her personal and social problems. But society does not accept Marta&#039;s attempt to deny her social role. In Pirandello&#039;s ideology if the individual does not accept his/her assigned social role certainly will not achieve Society’s forgiveness, and this will be a point of focuse in this article.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">اولین رمان پیراندللو به زندگی و شخصیت زنی به اسم مارتا آیالا می‌پردازد که هر از گاهی نامه‌های عاشقانه ای از شخصی معروف و صاحب اعتبار دریافت می‌کند و این برای او و همسرش مشکلاتی می آفریند. این مقاله به تلاش نویسنده برای به نمایش گذاشتن تقابل میان فرد و عرف و سننی که به صورت قوانین سفت و سخت در آمده‌اند اشاره می‌کند. با بیان این تقابل پیراندللو می‌خواهد ثابت کند که هر کسی ناچاراست ماسکی تحمیلی را بپذیرد و چهره‌ای متفاوت از خود نشان دهد تا هماهنگ با جامعه عمل کند. هر گونه مقاومتی در برابر فشارهای جامعه محکوم به شکست است. در این راستا مارتا آیالا در ابتدا سعی دارد با تکیه بر توانایی‌های فردی‌اش به حل مشکلات بپردازد اما از آنجایی که تلاش او عرف و سنت‌های پذیرفته شده را به چالش می‌طلبد با پاسخی سخت مواجه می‌شود. به زعم پیراندللودر یک جامعة بسته خطای فرد در به چالش کشیدن عرف و قراردادهای اجتماعی نابخشودنی است.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">بحران هویت فردی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">رمان قرن بیستم</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سنن اجتماعی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">لوئیجی پیراندللو</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">مطرود</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ناتورالیسم</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jor.ut.ac.ir/article_19143_6fc2a040555ad56639e5ad89cc9236cb.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش ادبیات معاصر جهان</JournalTitle>
				<Issn>2588-4131</Issn>
				<Volume>12</Volume>
				<Issue>41</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2008</Year>
					<Month>02</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>-</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تأثیر شناخت ساختار «بند» در درک متون انگلیسی دانشگاهی</VernacularTitle>
			<FirstPage></FirstPage>
			<LastPage></LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">19144</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>ثریا</FirstName>
					<LastName>وحیدی</LastName>
<Affiliation></Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>1970</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>01</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>This study investigates reading comprehension from the discourse point of view. It basically examined discourse knowledge of paragraph structure and the comprehension of academic/expository text. In this regard, it is assumed that it is the interaction between textual competence, including textual cohesion or rhetorical organization, and the text that can lead to discourse comprehension. Results of the study on 155 participants, consisted of two groups in two faculties of the University of Tehran, indicated that in terms of one group, there is a relationship between knowledge of text integration and text comprehension. The findings also revealed that the stage of discourse comprehension requires sufficient knowledge of discourse pattern to enable the readers to use clues for coherence and to focus on markers bringing logical relationship to the comprehension of academic text. However, regarding the results of the other group no significant differences between the experimental group and the control one was observed.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">این تحقیق به بررسی مهارت خواندن همراه با درک مطلب در متن انگلیسی دانشگاهی می‌پردازد و هدف آن یافتن ارتباط بین معلومات و شناخت زبان‌آموزان (دانشجویان دانشگاه) از ساختار «بند» در متن انگلیسی و استنتاج مطلب موجود در آن می‌باشد. برای بررسی این نکته، 155 نفر از دانشجویان دانشگاه تهران (دانشکده‌‌های هنرهای زیبا و فنی) انتخاب شدند. آنها به دو گروه مستقل در هر دانشکده تقسیم شدند. به گروه‌های آزمایش به مدت 10 هفته چگونگی ساختار «بند» در متن انگلیسی تشریحی آموزش داده شد. سپس با استفاده از یک آزمون درک مطلب شامل چند متن انگلیسی تشریحی دانشگاهی، توانایی استنتاج مطلب و تشخیص ارتباط منطقی دانشجویان از متن معین گردید. اطلاعات جمع‌آوری شده با محاسبات آماری تجزیه و تحلیل شد. یافته‌ها نشان داد که در گروه اول تفاوت معنی‌داری بین گروه گواه و آزمایش وجود دارد. بدین معنی که توانایی شناخت ساختار «بند» در متون انگلیسی نقش اساسی در استخراج معنی و تشخیص ارتباط منطقی در متن انگلیسی تشریحی دانشگاهی دارد. در حالی‌که این رابطه به صورت معنی‌دار در گروه دوم مشاهده نگردید.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ارتباط منطقی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">بند</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تجزیه و تحلیل گفتمان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">خواندن همراه با استنتاج مطلب</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ساختار بند</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">متن تشریحی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jor.ut.ac.ir/article_19144_346a1e486715ee8a93d748bce7449085.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
