@article { author = {معرفت, حمیده}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {Across four tasks, the sensitivity of advanced Persian Learners of English as a Foreign Language (PLEFL) to the impact of thematic hierarchy on the choice of English sentence structure was tested. In recognition tasks, participants were presented with pairs of active and passive sentences constructed with the use oftheme-experiencer (such as amuse) and experiencer-theme (such as praise) verbs. In the production tasks, participants were presented with sets of two nouns and a verb (including both theme-experiencer and experiencer-th_me verbs) and requested to construct a sentence for each set. The dependent variable in all tasks was the syntactic form of the sentence preferred or produced by the participants. The results demonstrated that with theme-experiencer verbs, passives are more ftequent. This indicates that PLEFL place the more prominent thematic roles in the initial position of a sentence. The consequences of the findings of this study for perspectives on ultimate attainment are discussed. Key words:, , , ,,,.}, keywords = {active vs. passive voice,animate vs. inanimate nouns,experiencer-theme verbs,thematic hierarchy,thematic roles,theme-experiencer verbs,ultimate attainment}, title_fa = {معلوم یا مجهول؟ عوامل مؤثر در انتخاب ساختار جمله در زبان دوم}, abstract_fa = {پژوهش حاضر به بررسی میزان آگاهی فراگیران انگلیسی از تأثیر «نقش پذیرنده ها» به عنوان یک عامل مهم در ساختار جملات انگلیسی می پردازد. در زبان انگلیسی آرایش جملات به گونه ای است که نقش پذیرنده های «عامل»و «تجربه گر» بر دیگر نقش پذیرنده ها تقدم دارند و این مسأله به نوبة خود بر توالی واژه ها در جمله اثر می گذارد. بدین معنا که یک انگلیسی زبان ترجیح می دهد این دو نقش پذیرنده را در جایگاه فاعل جمله بکار ببرد. این الویت تا حدی است که حتی یک انگلیسی زبان ترجیح می دهد جملة معلوم را مجهول کرده و به این وسیله نقش پذیرنده های «عامل» و «تجربه گر» را به عنوان فاعل جمله بکار ببرد. جهت بررسی این امر در زبان دوم‘ اطلاعات مربوطه از طریق چهارآزمون از فراگیران انگلیسی که زبان مادری ایشان فارسی و دارای بسندگی زبان پیشرفته ای می باشند جمع آوری شد. نتایج حاصله حاکی از آن است که این فراگیران از تأثیرنقش پذیرنده ها بر آرایش جملات آگاه می باشند. در پایان ‘ این مقاله به بررسی ارتباط این یافته ها با دیدگاه های مختلفی که در مورد دست آورد نهایی در فراگیری زبان دوم وجود دارد بپردازد.}, keywords_fa = {جملات معلوم و مجهول,دست آورد نهایی در زبان دوم,ساختار نحوی جملات,نقش پذیرنده ها,نقش تجربه گر,نقش عامل}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12412.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12412_ae60060e9203e7dbafa1c75234771579.pdf} } @article { author = {رضایی, عباسعلی}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {}, keywords = {Achievement Test,Language Test,Multiple-choice Test,Questionnaire,Test-taking Strategies}, title_fa = {راهبردهای تست و کنش دانشجویان در آزمون های سنجش یادگیری}, abstract_fa = {اکثر معلمان و استادان در تحلیل نتایج یک آزمون معمولاً نمره یک آزمون دهنده را به عنوان بازتابی از دانش کسب شده توسط فراگیر در طی یک دورة آموزشی تلقی می کنند. اما واقعیت این است که دانش آموزان/ دانشجویان اغلب از مهارت هایی تحت عنوان «راهبردهای آزمون» بهره می گیرند تا کنش بهتری در یک آزمون داشته در نتیجه نمرة بالاتری کسب نمایند. تحقیق حاضر بر آن است تا تأثیر استفاده از این راهبردها را درکنش آزمونی دانشجویان مقطع کارشناسی رشته زبان انگلیسی بکاود. داده های این تحقیق از 90 نفر دانشجوی دختر و پسر دورة کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی یا مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه های مختلف بدست آمده است. ابزاراین تحقیق عبارت است از یک آزمون زبان60 سؤالی در زمینه های دستور زبان‘ لغت‘ و خواندن و درک مفاهیم. علاوه بر آن دانشجویان میزان اطلاع و میزان استفاده خود را از راهبردهای آزمون با پاسخ دادن به یک پرسشنامه نشان دادند. تحلیل داده های بدست آمده حاکی از آن است که همبستگی بالایی بین نمرات دانشجویان درتست زبان و امتیازهای آنان در پرسشنامه وجود دارد. به علاوه مشخص گردید دانشجویان در قسمت های گوناگون یک تست به میزان یکسانی از راهبردهای تست استفاده نمی کنند.}, keywords_fa = {آزمون زبان,پرسشنامه,راهبردهای آزمون,کنش,مهارت,همبستگی}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12413.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12413_3cc5ade2452e5a7ace2c5e9a1ea86922.pdf} } @article { author = {علوی, سید محمد}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {This paper investigates the usefulness of a verbal protocol approach in examining the underlying construct of a doze test, i. e. the reasons that a test writer had for deleting some lexical items from a passage to construct a doze test. The informants were asked to 'think aloud' while they were doing the doze test. The observation of the informants verbalising their thoughts revealed inadequacies in using this approach. To compensate for this inadequacy, retrospection interviews in which the informants were asked about their choices after their verbal protocols, were conducted. The analyses of the informants' think aloud and their retrospection showed that they could not verbalize all the mental processes they utilized in taking the test in their think aloud. The results, however, suggest verbal protocols as useful instruments for collecting a particular type of data which cannot be accessible in using other approaches.}, keywords = {Concession,construct validity,Elaboration,Retrospection interview,Rhetorical relation,Verbal protocol}, title_fa = {کارآیی پروتکل کلامی در بررسی روایی سازه تست زبان}, abstract_fa = {دراین نوشتار کارآیی پروتکل کلامی در بررسی روایی سازه یک تست کلوز که بر اساس یک نظریه ساختار بلاغی تهیه شد‘ مورد بررسی قرار گرفته است. منظور از روایی سازه تست دلایلی است که طراح تست برای حذف کلمات از متن داشته است. از افراد شرکت کننده در این پژوهش خواسته شد تا آنچه را که هنگام انجام تست مورد توجه قرار می دهند‘ بیان کنند. مشاهده این افراد در جریان اجرای تست نشان داد تمام آنچه را که آنها هنگام انجام تست مورد توجه قرار داده بودند‘ در پروتکل کلامی آنان بیان نشد. از اینرو جهت تکمیل داده ها از رویکرد مصاحبه استفاده شد. پس از اجرای پروتکل کلامی از شرکت کنندگان در این پژوهش خواسته شد تا درمورد کلماتی که برای تکمیل متن پیشنهاد کردند‘ توضیح بدهند. تحلیل پروتکل کلامی و مصاحبه شرکت کنندگان نشان داد که بیان تمام فرایندهای ذهنی آنان در هنگام انجام تست در پروتکل کلامی ممکن نبوده است. با این وجود‘ با توجه به کیفیت داده های پروتکل کلامی که امکان دستیابی به آنها در رویکردهای دیگر وجودندارد‘ پژوهش حاضر پروتکل کلامی را یک رویکرد مناسب برای بررسی روایی سازه تست های زبان معرفی می کند.}, keywords_fa = {ارتباط بلاغی,بسط مطلب,پذیرش استدلال,روایی سازه,رویکرد پروتکل کلامی,رویکرد مصاحبه}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12414.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12414_683c2bfb64511bacbbd9207e492c459b.pdf} } @article { author = {فرهادی, حسین}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {TOEFL is widely used as a certificating device, and is strongly claimed accountable by the people who utilize it. However, there are indications of the vulnerability of TOEFL to the teaching of test taking strategies. The purpose of the present study is to provide empirical evidence that coaching toward TOEFL may invalidate its results as indicators of test-takers' proficiency levels. To test the hypothesis, the scores of 75 subjects on a TOEFL and on a task-based test of language proficiency were compared. The subjects were selected from among those who attended coaching classes for TOEFL. The findings of this study revealed that coaching leads to spurious scores and consequently to unaccountability of TOEFL results. Theoretically, it is claimed that teaching toward task-based tests would not be harmful to pedagogy and learning, because performance on such tests are manifestation of the performance of test takers on real life tasks that they will be expected to perform. This contends that testing practitioners should move toward the use of more' authentic' and performance-based assessments to cause the least possible damage to teaching, learning, and decision-making processes. Also the implications of this study concerning the safety of coaching toward a particular task, domain, or subdomain in order to enhance students' achievement on the one hand, and test validity on the other, are discussed.}, keywords = {language proficeincy,performance-based test,psychometric methods,task-based test,washback}, title_fa = {اثر و پی آمد کلاس های آمادگی بر روی نمرات توفل وتست های کاربردی}, abstract_fa = {آزمون توفل به طور گسترده ای به عنوان وسیله ای جهت تعیین سطح دانش عمومی زبان مورد استفاده قرار می گیرد و مردم دنیا با اعتماد کامل از این آزمون استفاده می کنند. اما شواهدی در مورد آسیب پذیری این آزمون در قبال آموزش شیوه های پاسخگویی به این نوع آزمون ها وجود دارد. هدف از این مقاله ارائه شواهد تجربی در مورد اثر کلاس های آمادگی توفل می باشد که ممکن است نتایج این آزمون را به عنوان معیاری برای سنجش توانایی آزمون دهندگان زیر سؤال ببرد. به منظور بررسی این فرضیه به 75 نفر از دانشجویان که در کلاس های آمادگی توفل شرکت کرده بودند‘ آزمون توفل و آزمون دیگری از نوع کاربردی داده شد ومهارت زبان آنان در این دو آزمون مورد مقایسه قرارگرفته است. یافته های این تحقیق نشان می دهد که تدابیر آماده سازی برای آزمون توفل‘ منجر به نمرات غیر واقعی می شود که عملاً نتایج حاصله از این آزمون را کم اعتبار می سازد. از نظر تئوری ‘ ادعا شده است که آماده سازی دانشجویان جهت پاسخگویی به آزمون های کاربردی ‘ آسیبی به آموزش و یادگیری وارد نخواهد کرد. زیرا توانایی آزمودنی ها درچنین آزمون هایی در واقع نشانه ای از فعالیت هایی است که از یادگیرنده ها انتظار انجام آنها در زندگی روزمره می رود. در نتیجه لازم است سازندگان این آزمونها به سمت استفاده از ارزشیابی هایی که مبتنی بر مطالب واقعی و متکی بر محتوای طبیعی و عملی می باشند حرکت نمایند تا به تدریس‘ یادگیری و فرایند تصمیم گیری آسیب پذیر ی وارد شود. در پایان رابطه آماده سازی دانشجویان در جهت فعالیتی ویژه‘ در محدوده ای معین‘ و یا در مورد رشته ای بخصوص به منظور افزایش پیشرفت دانش آموزان از یک طرف‘ و روائی آزمون از طرف دیگر مورد بحث قرار گرفته است.}, keywords_fa = {آزمون تولید محور,آزمون های کار محور,بازخورد آزمون در آموزش زبان,توانش زبالن,روش های روانسنجی}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12415.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12415_26565e30033b64757a078498f4001c27.pdf} } @article { author = {معرفت, فهیمه}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {Various researchers have made theoretical claims that feedback obtained through conversational interaction can facilitate language development. As for writing courses, written feedback has been proved to be of little help. Hence, the present study attempted to investigate student view on the implementation of dialog feedback and to trace any improvement in writing as a result of attending such conferences. The participants were 17 male and female Iranian EFL undergraduates. Having been trained, the participants were required to offer their comments on their peers' writing. Reports indicated that the students looked at such dialogs differently, though a majority enjoyed them. No writing improvement was observed!}, keywords = {Conferences,Oral feedback,Student view,Writing classes,Written feedback}, title_fa = {باز خورد گفتاری در کلاس نگارش}, abstract_fa = {مطالعات بسیاری نشان داده اند که ارائه بازخورد از طریق تعامل موجب تسهیل در فراگیری زبان می شود. ولی علیرغم انتظار‘ به گفتة بعضی محققین باز خورد نوشتاری در کلاس های نگارش چندان مثمر ثمر نمی باشد. از این رو پژوهش حاضر به بررسی دیدگاه های دانشجویان نسبت به بکارگیری بازخورد گفتاری همچنین تغییر حاصله در کیفیت نوشتار آنها می پردازد. لذا از 17 دانشجوی دختر و پسر رشته زبان انگلیسی که در حال گذراندن درس مقاله نویسی بودند خواسته شد تا بعد از شرکت در یک دوره تعلیمی بازخوردهای خود را دربارة نگارش همکلاسی هایشان ارائه دهند. رویهم رفته دانشجویان دیدگاه های مختلفی در رابطه با استفاده از این نوع باز خورد داشتند. ونیز استفاده از این روش که 7 هفته به طول انجامید‘همانند نتایج تحقیقات قبلی‘ پیشرفتی در نگارش دانشجویان به دنبال نداشت.}, keywords_fa = {بازخورد گفتاری,بازخورد نوشتاری,تعامل,دیدگاه دانشجویان,نگارش}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12416.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12416_e348acd75bb3863c057b5ad5c3b1210a.pdf} } @article { author = {ندوشن, محمد علی سلمانی}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {The present study was carried out with the aim of examining Farsi ostensible invitations in terms of the universals of pragmatics. To this end, 45 field workers observed and reported 566 ostensible and 607 genuine invitations. In addition, 34 undergraduate students were interviewed and afforded 68 ostensible and 68 genuine invitations. 41 pairs of friends were also interviewed and afforded 41 ostensible invitations. The results of the data analysis revealed that Farsi ostensible invitations go by the universal norms that affect language use. Key words:;;;;}, keywords = {Face Threatening Acts,Ostensible Invitations,Politeness,Pragmatics,Speech Act Theory}, title_fa = {مطالعه و مقایسه اجتماعی – پراگماتیک تعارف}, abstract_fa = {تحقیق حاضر با هدف ارزیابی «تعارفات» زبان فارسی در ارتباط با «جهانی های منظورشناسی» انجام گرفت. برای این منظور45 نفر مشاهده گر به مشاهده و گزارش 566 مورد تعارف و 607 مورد دعوت پرداختند. همچنین درنتیجة مصاحبه با 34 نف دانشجوی دورة کارشناسی‘ 68 مورد تعارف و 68 مورد دعوت به دست آمد. به علاوه‘ 41 (زوج) دوست نیز در مصاحبه ای 41 مورد تعارف را در اختیار محقق قرار دادند. اطلاعات به دست آمده با استفاده از آزمون های آماری چندی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند. مقایسة نسبت ها با هدف دستیابی به تفاوت های احتمالی انواع تعارف و دعوت انجام شد. نتایج این تحقیق مبین این نکته بودکه تعارف در زبان فارسی از هنجارهای جهانی کنترل کننده کنش زبانی تبعیت می کند.}, keywords_fa = {تعارف,تعارفات ظاهری,دعوت,رفتارهای تهدید کننده وجهه اجتماعی,منظورشناسی,نظریه کنش گفتاری}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12417.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12417_9d9e3972518d6edba32d4a6695c46cee.pdf} } @article { author = {مقدادی, بهرام}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {Both The Sound and The Fury and The Blind Owl share a common theme. The main justification for this thematic analogue is Carl Gustav lung's theory of "Collective Unconscious", Vladimir Propp's Morphology of Russian Fairy Tales and what Claude Levi¬Strauss tried to find in the system of world literature. By discovering the underlying structure of myth, Levi- Strauss demonstrated universal themes in literary discourses. Therefore, similarity of themes between these world masterpieces is unconscious and Hedayat had not studied The Sound and The Fury. The author of this paper has conducted a metaphoric analysis of these novels and has come to the conclusion that by combinig the suggestion of a literary analogue, aspects of their superficial organizations may be illuminated. Although a love story on the surface level, the deep structure of both novels reveals the lament of both authors for the passage of time and consequently a socio¬historic upheaval which totally transforms cultural discourses in their respective societies. Key Words: ,,,m,, l.}, keywords = {Agrarian,discourse,industrial,Structure,Symbolism,Thematic Analogue}, title_fa = {بوف کور و خشم و هیایو}, abstract_fa = {هم رمان بوف کور وهم خشم و هیاهو دارای درونمایه های همسانند. دلیل این شباهت این نیست که یک نویسنده از کار نویسندة دیگر گرته برداری کرده‘ بلکه با کشف «ناخودآگاه همگانی» بوسیله کارل گوستاو یونگ‘ تحقیقاتی که ولادیمیر پراپ روی داستان های عامیانة روسی انجام داده وآن چه کلود لوی استروس درباره کارکرد زبان و اسطوره گفته‘ کاملاً روشن است که این شباهت ها بوسیله ناخودآگاه همگانی هنرمندان به وجود می آیند. اگر چه هر دو رمان عاشقانه به شمار می آیند ولی به خاطر چند معنایی بودن‘ در ابعاد گوناگون قابل تجزیه وتحلیل هستند. در رمان بوف کور چشم اندازی تاریخی می بینیم که طی آن فرهنگ ایرانی دگردیسی پیدا میکند و آن هم به صورت استعاری در پیکر و ویژگی های درونی یک زن در گذر از جوانی به میانسالی نشان داده می شود . در رمان خشم و هیاهو هم‘ جامعه آمریکا به صورت نمادین‘ از جامعه ای کشاورزی به صنعتی (درآغاز سده بیستم) دگرگون می شود. سوگ هر دو نویسنده برا ی این دگرگونی که درنتیجه آن بسیاری از ارزش ها ازمیان می روند.درونمایة اصلی هر دو رمان است.}, keywords_fa = {ریخت شناسی,ساختار,سخن,صنعتی,کشاورزی,نماد,همسانی,همسانی درونمایه}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12418.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12418_9d03afe6bfa378d27a785bfc0ca35425.pdf} } @article { author = {مرندی, سید محمد}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {This article, to some extent a response to Edward Said's Orientalism and Culture and Imperialism, concentrates on the dialectical attitudes towards the 'Orient' in a number of English literary texts. Through a contrapuntal textual analysis, signs emerge of a stereotypical and often monolithic Orient represented within the framework of dominant discursive practices. Similar discursive practices also seem to influence a significant number of contemporary scholars and critics active in the field. of English literature. This raises many questions concerning the binary opposition as well as what .. Bhabha terms the ambivalent relationship, between the 'West' and its 'Other': is the portrayal of the Orient a relatively static or monolithic feature, and is it continually seen as a potential threat through transculturation or hybridity? These questions must be pursued in the context of the ideological position of both the writers themselves and the Oriental ism of critics and theorists.}, keywords = {Byron,contrapuntal,discourse,Edward Said,Orient,orientalism,Representation}, title_fa = {زندگی بعد از پسامدرنیسم و تحلیل کانترا پانتال متن}, abstract_fa = {این مقاله که به نوعی در پاسخ به کتاب های «شرق شناسی»و «فرهنگ و استعمار» ادوارد سعید است‘ نگرشهای دیالکتیکی نسبت به «شرق» در تعدادی ازمتون ادبیات انگلیسی را مورد مطالعه قرار می دهد. با انجام یک تحلیل «کانترا پانتال» متن علائمی از یک شرق کلیشه ای و یکنواخت در چارچوب گفتمان غالب ظاهر می شود. به نظر می رسد گفتمان های مشابه ‘تعدادزیادی از اساتید ومنتقدین معاصر در زمینة ادبیات انگلیسی را نیز تحت تأثیر قرار می دهند. این مسئله دربارة یک «تضاد جفتی» و یا به قول «بابا» در بارة یک رابطة «جاذبه و دافع» میان«غرب» و «غیر» پرسش های بسیاری را بر می انگیزد. آیا تصویر شرق نسبتاً ثابت و یکنواخت است؟ و آیا شرق به خاطر تبادل فرهنگی و اختلاط فرهنگی همیشه تهدید بالقوه ای به شمار می رود؟ پاسخ این پرسش ها را می بایست در بطن موضعگیری ایدئولوژیکی خود نویسندگان و نیز شرق شناسی منتقدان و نظریه پردازان دنبال کرد.}, keywords_fa = {ادوارد سعید,بازنمایی,بایرن,شرق,شرق شناسی,کانترا پانتال,گفتمان}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12419.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12419_1b715461a8fc754fef44fdfc110bf627.pdf} } @article { author = {بیاد, مریم}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {The Renaissance more than any other age deals with violence, crime, and punishment. In most of the plays of the age, especially the Jacobean plays there are two distinct types of criminals. One type is the tyrant, a man whose thirst for power propels him to exploit other individuals, he is also able to disguise his vicious actions tmder the robe of respectability. The other type of criminal is the avenger, an individual victimized and exploited by the tyrant. Bosola, the villain of the play - The Duchess of Malfi (which has been discussed in this paper) is an individual who has been a victim and feels he has not been paid for in gratitude. As an avenger, Bosola takes justice and law into his own hands, as the centre of justice itself is corrupted. In the process of taking revenge, Bosola undergoes a change as he evolves into an evil and degenerate man, and thereby loses his true identity. Thus, in order to fight the corrupted system, he thinks he ought to become a part of it.}, keywords = {crime,Duchess of MaIfi,evil,John Webster,Punishment,renaissance-drama,Revenge,tyrant,villainy}, title_fa = {جنایت و مکافات در نمایشنامة ملکه اثر جان وبستر}, abstract_fa = {دورة رنسانس بیش از هر دورة دیگری با خشونت‘ جرم و تنبیه سر وکار دارد. در بیشتر نمایشنامه های این دوره‘ به ویژه نمایشنامه های مربوط به حکومت جیمز نخست(سال 1603 تا1625 میلادی) دو نوع مجرم وجود دارد. نوع نخست«حاکم ستمگر» است که عطش او برای قدرت او را به پیش می راند و دیگران را استثمار می کند. او همچنین توانایی این را دارد که رفتار رذیلانه اش را زیر ردای خوش نامی پنهان کند . مجرم نوع دوم «انتقام گیرنده» است . فردی که توسط «حاکم ستمگر» قربانی و استثمار شده است. Bosola شخصیت منفی نمایشنامه «دوشس مالفی» که در این گزارش به او پرداخته است ‘ فردی است که قربانی شده وفکر می کند از او به اندازه کافی سپاسگذاری نشده است. به عنوان یک انتقام گیرنده Bosola عدالت و قانون را خود اجرا می کند چرا که مرکز برقراری عدالت خود فاسد است. در روند انتقام گیری خود Bosola به یک ابلیس تبدیل می شود و هویت راستینش را از دست می دهد. او فکر میکند برای اینکه با سیستم فاسد مبارزه کند باید قسمتی از آن شود.}, keywords_fa = {ابلیس,انتقام,جان وبستر,جرم,دوشس مالفی,رذالت,نمایشنامه های رنسانس}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12420.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12420_ee8d88db66f402cbd75bb98ae8ae4e86.pdf} } @article { author = {قیطانچی, جاوید}, title = {-}, journal = {Research in Contemporary World Literature}, volume = {9}, number = {20}, pages = {-}, year = {2004}, publisher = {University of Tehran}, issn = {2588-4131}, eissn = {2588-7092}, doi = {}, abstract = {A small town by the name of Salmas to the north west of Iran sinks into the earth as the result of devastating earthquake in 1930. There remains only one young man on the outskirts of the city. His name is Yoosef. In his desolation he remembers a schoolmate and a close friend who lives in Yerevan of Armenia. Her name is Loosick. He goes and finds her and makes plans for a union and married life. But this is impossible since Loosick is Armenian (Christian) and he is Muslim. In a short time, her parents' decision leaves Loosick in the hands of an unwanted husband. Yoosef is therefore left once more alone and is nervous and anxious remembering the loss and the tremors of the lands. He decides to go and climb Mount Ararat and pay homage to the ark of Noah. He manages to climb but cannot reach to the peaks where the ark rests. Very tired, hungry and exhausted he falls down in the pitchy darkness of the night. He has a tulip in his hands, smile on his face and remains with splayed legs as a sign of infinite immensity and a victorious departure.}, keywords = {Ararat,earthquake,Marriage,Noah's Ark,Salmas,Yerevan}, title_fa = {یوسف در کوه آرارات}, abstract_fa = {شهر کوچک سلماس در شمال غرب ایران دراثر زلزلة ویرانگر سال 1930 در قعر زمین فرو می رود. فقط یک نوجوان به نام یوسف در حومة آن باقی می ماند. یوسف در این پریشانی و تنهایی به یاد یک هم کلاسی صمیمی دورة کودکی به نام لوسیک می افتد که در یروان ارمنستان درهمان نزدیکی ها زندگی می کند. بی درنگ به کمک خودروهای باربری خود را به یروان می رساند و با شگفتی لوسیک را در حال آب دادن به گل ها می یابد. دوستی قدیمی با خوشحالی تمام تجدید می شود و به مرحله ای می رسد که یوسف به فکر ازدواج و زندگی مشترک با وی می افتد. ولی از آنجایی که لوسیک پیرو دین مسیح و ارمنی است و او یک مسلمان متدین‘ امکان چنین زندگی وجود ندارد. در چنین شرایطی پدر و مادر لوسیک با تصمیمی ناگهانی و برخلاف میل لوسیک‘ اورا به عقد شوهری ارمنی در می آورند. با چنین اتفاقی ‘ یوسف یکبار دیگر تنها می ماند و با ناراحتی و نگرانی به یاد از دست رفتگان و زمین لرزه می افتد. او تصمیم می گیرد به کوه آرارات برود‘ به قله آن صعود کند و با شوق و شور در کشتی نوح پناه بگیرد. او مسافت هایی از کوه را بالا می رود. ولی نمی تواند به قله آن دست یابد. درحالی که بسیار خسته و گرسنه شده ودیگر قدرت حرکت هم ندارد‘ در تاریکی کامل شب به زمین می افتد‘ لاله ای را که در راه چیده بود تا به کشتی ببرد‘ هنوز به دست دارد و لبخندی بر لب هایش نقش بسته‘ پاها را به نشانة پیروزی از هم باز می کند و در برابر عظمت بی پایان خداوند سرتعظیم فرود می آورد.}, keywords_fa = {آرارات,ازدواج,زمین لرزه,سلماس,کشتی نوح,یروان}, url = {https://jor.ut.ac.ir/article_12421.html}, eprint = {https://jor.ut.ac.ir/article_12421_44f1995651f29beb49f6e4aae54fe3c2.pdf} }